刻奇(kitsch)是什么意思呢?很多人不能理解它的意思,简单的来说刻奇(kitsch)就是一种自我愚弄,自己感动自己的一种状态。这个词在米兰昆德拉《生命中不能承受之轻》中已经遇到过。“但是这本书中文译者将它的意思译反了,译成了‘媚俗’,即讨好别人的意思,而这个词更准确的意思是‘自媚’,即讨好自己,迎合自己。一般现在学界译为‘刻奇’。”这么翻译大概是因为中文中除了“自媚”以外没有更贴切的对应的词吧,而“自媚”显然又太刻板,不能很好的传达Kitsch的完整意义。
刻奇的含义:
1.自我感动及感伤;
2.难以拒绝的自我感动和感伤;
3.与别人一道分享的自我感动与感伤;
4.因为意识到与别人一道,感伤变得越发加倍;
5.滔滔不绝的汹涌感伤最终上升到了崇高的地步,体验感伤也就是体验崇高;
6.这种崇高是虚假的,附加含义大过实际含义;
7.当赋予感伤崇高的意义之后,容不得别人不被感动与感伤。谁要是不加入这个感伤的洪流,就是居心叵测。
8.这是最主要的,刻奇是一种自我愚弄。
举例说明:
昆德拉自己举的一个例子是这样的,虽然我没有把握这是否适合我们读者的理解力,但还是照录如此:
当看见草坪上奔跑的孩子,由Kitsch引起了两行“前后紧密相连”的热泪:第一行是说:看见了孩子在草地上奔跑,多好啊;第二行是说,和所有的人类在一起,被草地上奔跑的孩子们所感动,多好啊。昆德拉接着强调:“第二种眼泪使Kitsch更加Kitsch”(《生命中不能承受之轻》)。
不揣冒昧的理解是:一个人为此流出的第一行眼泪,不仅是因为眼前的景象,而是因为自己被这景象而感动。从这种感动中,他觉出自己原来是一个良心未泯的人。他一边流泪一边对自己说:你看我仍然是个好人啊,我的内心仍然是有感情的,有人曾经说过我内心冷漠或者缺乏人性,那统统都是鬼话。
第二行眼泪使得这个人更加昂首挺胸起来:他原来不仅是孤立无援的一个人,当他汹涌的泪水与别人流在一处时,他体验到了自己是人类成员的那种感觉,他加入了众人的行列并且感到被接纳,他不仅重新找回了安全感,而且感到自己的生命正在闪闪发光,正在走向光明和出路。
因此,Kitsch始终伴随着一种虚幻的性质,是一个人借此摆脱对于自己评价不高。昆德拉的这个例子需要进一步修正的是,Kitsch更多产生于悲苦的对象,而不是幸福的对象,因为一个原本悲苦的心情,它更需要别人的悲苦来养活,侧身于别人的悲苦当中,比分享别人的幸福,痛感要来得强烈。
AD: 超级福利等你来下载