逼格原为英文bigger的中文谐音翻译,现意为装逼的格调,与贱格相对。英译:pretend bility。其实逼格和装逼是有区别的,前者只提供装逼的能力,但去不去装是另一个议题,当你不装逼时,逼格就不能称之为装逼。
例句:iPhone6的广告词“bigger than bigger”就被神翻译成“比逼格更逼格”。
AD: 超级福利等你来下载
2020年中国媒体十大流行语 年度汉语盘点
2020上半年网络流行语盘点 2020上半年网络流行语大全
2019年度热门网络流行语用语来了
双语狗:说话莫名其妙夹杂英文的人
抖机灵:装腔作势的肤浅显摆
被动人:自称“佛系”的年轻人
2019网络热词盘它 2019年最新网络流行语
2019育儿热词大曝光,请家长们笑着活下去